A Guide to Understand the OdaTV Case – 4: Being a lawyer in an adjudicated trial

February 14, 2012 § Leave a comment

Yiğit Günay, January 27, 2012 (translation: Ege M. Diren)

http://outforbeyond.blogspot.com/2012/01/guide-to-understand-odatv-case-4-being.html

The soL news portal published a series of articles concerning the background and the ongoings ofthe infamous OdaTV case. Signed Yiğit Günay, the articles investigate the trial’s judicial peculiaritiesas well as its political context and historical implications. Assuming the responsibility of providingEnglish information on Turkey with a political perspective that is compatible with our stance, wedecided to translate these articles for the English-speaking audience. 
This fourth and last article of the series is freely translatedfrom the Turkish original, titled “Odatv davasını anlama kılavuzu 4Bitmiş davanın avukatı olmak, published onDecember 31st, 2011.
You can reach the previous articles by following the Odatvlabel. « Read the rest of this entry »

A Guide to Understand the OdaTV Case – 3: Barış Terkoğlu, and Journalism in Court

February 14, 2012 § Leave a comment

Yiğit Günay, January 9, 2012 (translation: Ege M. Diren)

http://outforbeyond.blogspot.com/2012/01/guide-to-understand-odatv-case-3-bars.html

The soL news portal published a series of articles concerning the background and the ongoings ofthe infamous OdaTV case. Signed Yiğit Günay, the articles investigate the trial’s judicial peculiaritiesas well as its political context and historical implications. Assuming the responsibility of providingEnglish information on Turkey with a political perspective that is compatible with our stance, wedecided to translate these articles for the English-speaking audience.

This third article of the series is freely translated from the Turkish original, titled “Odatv davasını anlama kılavuzu 3Barış Terkoğlu ve gazeteciliğin yargılanması, published on December 29th,2011.

Editorial note: Since this article containsreferences to many other issues in Turkishpolitics, we decided not to prolong thetranslation with many footnotes but insteadskip some parts that are harder to catchfrom the context.

You can reach all the articles by followingthe Odatv label.

In this third part of our article series on the Odatv trial, we examine the parts of the indictment that are related to Barış Terkoğlu1. The indictment is based upon nothing more than his journalist activities.  « Read the rest of this entry »

A Guide to Understand the OdaTV Trial – 2: Were the digital documents sent through virus activities?

February 14, 2012 § Leave a comment

Yiğit Günay, January 14, 2012 (translation: Ege M. Diren)

The soL news portal published a series of articles concerning the background and the ongoings of the infamous OdaTV case. Signed Yiğit Günay, the articles investigate the trial’s judicial peculiarities as well as its political context and historical implications. Assuming the responsibility of providing English information on Turkey with a political perspective that is compatible with our stance, we decided to translate these articles for the English-speaking audience.
This second article of the series is freely translated from the Turkish original, titled “Odatv davasını anlama kılavuzu 2Dijital dokümanlar virüsle mi geldi?”, published on December 26th, 2011.
In this second part of our article series on the Odatv case, we discuss if the documents claimed to be gathered from Odatv computers were embedded there through virus activities. As a matter of fact, whether they are sent through virus activities or not, the journalists should be released immediately.
The last expert investigation from the US is now complete. It states that the documents are infected. Are they really infected or not?
We should all be clear about one thing: It does not matter at all whether these documents are infected or not! « Read the rest of this entry »

A Guide to Understand the OdaTV Trial – 1: What are the journalists accused of? What is the evidence?

January 10, 2012 § Leave a comment

Yiğit Günay, January 9, 2012 (translation: Ege M. Diren)

http://outforbeyond.blogspot.com/2012/01/guide-to-understand-odatv-trial-1-what.html

The soL news portal published a series of articles concerning the background and the ongoings of the infamous OdaTV case. Signed Yiğit Günay, the articles investigate the trial’s judicial peculiarities as well as its political context and historical implications. Assuming the responsibility of providing English information on Turkey with a political perspective that is compatible with our stance, we decided to translate these articles for the English-speaking audience.
This first article of the series is freely translated from the Turkish original, titled “Odatv davasını anlama kılavuzu 1: Gazeteciler neyle suçlanıyor, kanıtlar neler?”, published on December 23rd, 2011.
The first hearing of the Odatv trial was cut short for the evaluation of the recusation demand; so, in a sense, the trial will start on the second hearing on December 26th. « Read the rest of this entry »

INTERNATIONAL PRESS FREEDOM MISSION TO TURKEY: REPORT

December 24, 2011 § Leave a comment

http://www.ifj.org/assets/docs/106/195/726b16a-59f86c3.pdf

Due to the severe situation for freedom of the media in Turkey, and as a part of its
ongoing work, the European Federation of Journalists (EFJ) invited other international
organisations to participate in a 22-24 November 2011 press freedom mission to
Turkey. The aim was to make clear to the Turkish government and politicians the view
of the international organisations, as well as to show support for the immediate release
of 63 Turkish journalists who appear to have been jailed because of their work.
On 22 November 2011, the trial of 10 detained Turkish journalists (Ahmet Şik, Nedim
Şener, Soner Yalçin, Bariş Pehlivan, Bariş Terkoğlu, Müyesser Yildiz, Doğan
Yurdakul, Yalçin Küçük, Sait Çakir and Coşkun Musluk), indicted for their alleged
support of terrorist organisations in the so-called “Ergenekon” case, was to start in
Istanbul.

You can download the rest of the report from the following link in pdf format: press_freedom_turkey_report

MAINTIEN EN DÉTENTION DES JOURNALISTES DANS L’AFFAIRE ERGENEKON, PROCHAINE AUDIENCE FIN DÉCEMBRE

December 22, 2011 § Leave a comment

22.11.2011, http://fr.rsf.org/turquie-le-proces-d-ahmet-sik-et-nedim-22-11-2011,41426.html

“Le procès n’en est qu’à ses prémisses, mais l’audience d’aujourd’hui conforte déjà nos pires craintes. Le maintien des journalistes en détention provisoire, alors que l’enquête est terminée, est absolument indigne. Rien ne le justifie. De plus, en organisant cette audience dans une salle exiguë, sans aucune retransmission à l’extérieur, la justice a montré une nouvelle fois qu’elle ignorait totalement le droit du public à l’information sur un sujet d’intérêt général”, a déclaré Reporters sans frontières au sortir du tribunal.

La 16ème chambre de la cour d’Assises d’Istanbul a décidé, le 22 novembre 2011, de maintenir en détention provisoire les dix journalistes et de reporter la prochaine audience au 26 décembre. La demande de révocation du président de la Cour adressée par les avocats de certains journalistes, dontSoner Yalçin, sera examinée par la 17ème chambre de la Cour d’Assises, en vertu de la Loi sur les procédures pénales (CMK). Le président de la Cour avait déjà condamné certains des prévenus dans le cadre d’autres procès de presse. « Read the rest of this entry »

COURT REFUSES TO FREE ERGENEKON CASE JOURNALISTS, ADJOURNS UNTIL END DECEMBER

December 22, 2011 § Leave a comment

PUBLISHED ON TUESDAY 22 NOVEMBER 2011. UPDATED ON WEDNESDAY 23 NOVEMBER 2011.

http://en.rsf.org/turquie-le-proces-d-ahmet-sik-et-nedim-22-11-2011,41425.html

The trial of 10 journalists accused of involvement in the ‘Ergenekon’ anti-government conspiracy began yesterday in the Istanbul district of Caglayan with the court rejecting a defence request for their immediate release and then adjourning until 26 December.

Lawyers representing some of the journalists, including Soner Yalçin, also requested the replacement of the court’s president on the grounds that he had already convicted them in another media case. The request will be considered another court under Turkey’s criminal procedure law (CMK). « Read the rest of this entry »

Where Am I?

You are currently browsing entries tagged with Sait Cakir at Turkey press freedom.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.